Загадки Японии: цифра 7 и боги счастья

   Доброго здоровьица посетителям AniDUB.com! Настоящим предложением декларируем, что сегодня ты, любезный, познакомишься с японскими поверьями и историями по поводу цифры 7 и станешь чуть ближе к синтоистскому пантеону. Кстати говоря, именно данная цифра связана с японскими богами и несёт в себе множество любопытных фактов. А вот каких именно, ты сейчас узнаешь.

   Само по себе, число 7 играет особую роль в нашей жизни, однако порой мы этого просто не замечаем. 7 цветов радуги, 7 нот, 7 чудес света, 7 дней недели. А русская народная мудрость гласит (если наша память нам не изменяет): «Семь раз отмерь, один отрежь».UeqopJM0CrQ

   Но в Японии дело с числами обстоит несколько иначе. Этот восточный народ очень суеверен, поэтому особый числовой шарм можно увидеть абсолютно во всех сферах жизни.

   Самой плохой цифрой является четвёрка. 4 (四 – «си») звучит так же, как 死 – «смерть». Эту цифру игнорируют дабы избежать смертной участи. А 23 — 二死 – «ни си» или «двойная смерть» — вообще самый явный признак раскрытия врат Геенны,  приближения Судного дня и скорой кончины всего живого на этой бренной земле.

   Но не будем о грустном. Самой удачной цифрой японцы считают восьмёрку (только она может противостоять невзгодам цифры 4). 8 (八 – «хати») похожа на раскрытый веер суэхирогари – символ вечного и непрерывного движения вверх или вперёд. В европейской традиции 8, развёрнутая на 90 градусов, представляет собой знак бесконечности .

   Ну а цифру 7 рядовые японские жители связывают с Семью богами счастья  Шитифукуджин (七福神): Дайкоку, Эбису, Фукурокудзю, Бишамон, Дзюродзин, Будай и Бэндзайтэн.b85dd4a272076ea09c79160f723

   Начнём с  Дайкоку (или Дайкокутэн — 大黒天) – «Великого Чёрного Небесного» бога, пришедшего из 2a3a3d7ceb44индийского буддизма. Этот непростой персонаж — покровитель торговли, ками полей и достатка изображается с огромным мешком провизии за плечами, колотушкой в одной руке и мышью в другой. Крыса (мышь) является помощником бога, она прогрызает в мешке дырочки, и волшебные сокровища сыпятся с небес в руки горожанам.

   Второй бог – Эбису (恵比寿) – опекун рыбной ловли, труда и маленьких детей (достаточно широкий спектр влияния). Эбису – первенец  Идзанами и Идзанаги, родившийся без костей. Согласно одной из легенд, по достижению трёхлетнего возраста родители посадили Эбису в лодку и отправили в свободное плаванье 5a430a72333cdec1c2b006183e0(пример традиционного японского воспитания). После долгих скитаний тростниковую лодочку прибило к берегу Хоккайдо (北海道 – «Дорога к Северному морю»), где юное божество было подобрано представителем древнейшего японского народа, «настоящим человеком» Сабуро. Эбису самостоятельно вырастил себе кости, став полноценным богом счастья и истинно японским, по происхождению, ками.

   Третьим по счёту считается Фукурокудзю (福禄寿, 福 – это «удача») – бог богатства, интуиции и долголетия, пришедший из китайских верований (внезапно «затесался» и стал своим). Этот ками занимает не только A015a-exjбожественный пост, но и служит покровителем Южной полярной звезды (Сигма Октанта) и небожителем прекрасно дворца с волшебной травой бессмертия во дворе. Отличается продолговатой формой головы, которая, кстати, считается символом бесконечного знания и опыта.

   Ещё одним богом счастья значится небезызвестный Бишамон (毘沙門), повелитель Севера и хранитель безграничных сокровищ. Пришедший из индийского буддизма, он является одним из «четырёх небесных царей», который охраняет вверенную ему часть света. Бишамон так же приумножает bishamon-kurama-dera-kyoto-natl-treasure-BIGбогатства, лечит болезни и изгоняет демонов, отчего пользуется особой популярностью у верующих. Животным-символом этого ками считается голубь. А изображают этого бога в виде воина с копьем или трезубцем (не хотелось бы попасть к нему на приём в плохом настроении).

   Ещё одним членом «фантастической семёрки» является Дзюродзин (寿老人), которого часто путают с Фукурокудзю (прямо братья – близнецы). Дзюродзин – даосский отшельник-мудрец, бог бессмертия и мудрости. Он путешествует с посохом в руках, на конце которого закреплён свиток, содержащий всю мудрость мира. А помощниками старца считаются олень, черепаха и журавль (по-японски 鹿, カメ, クレーン — шика, каме, курен).

   Предпоследним по счёту (но не по значению) числится Будай (или ХотэйHotey-Buday, 布袋, «полотняный мешок» по-японски) – самый весёлый, общительный и пузатый бог. Этот ками пришёл из китайской мифологии. Считается, что в его огромном животе собрано невероятное количество ци (японский предполагает название «ки» 気) – жизненной силы, энергии, дарующей здоровье и долголетие. Бог этот раньше был человеком – беззаботным странником и путешественником с отличным чувством юмора, хранящим в своём мешке весь мир. Чтобы призвать удачу, нужно потереть его большое брюшко.

   Замыкает семёрку ками счастья единственная дама в обществе мужчин — Бэндзайтэн (или Бэнтен — 弁天 – буквально «небесный клапан») – img172бывшая индийская богиня рек и супруга Брахмы – верховного индийского бога. Пышногрудая красотка с бивой (японской лютней) в руках считается повелительницей воды, покровительницей музыки, красноречия и изящных искусств. Её животным-символом считается белая змея или морской дракон. Японцы считают, что именно Бэндзайтэн распределяет воду у истоков рек на горных вершинах.

   По Японии вся эта интернациональная команда путешествуют на корабле удачи «Такарабунэ» (宝船 – «Корабль сокровищ»). На парусах этого фрегата можно увидеть иероглиф (баку — «тапир») – мифического существа, поедающего ночные кошмары и плохие сны (о нём мы, кстати, говорили вот тут). И если в России подарки и сладкие сны под Новый год несут Дед Мороз со Снегурочкой, в Японии накануне праздника под подушку кладут изображение Шитифукуджин и ждут благословения. Так, первый сон в Новом году – вещий, ну а если видение не сулит ничего хорошего, картинку пускают по реке дабы ками унесли с собой в путешествие дурное предзнаменование. 82022964_large_1326003801_SB_7_gods_zap_n_p_080112

   Так, магическая и вездесущая семёрочка считается в Японии счастливым числом, и теперь ты знаешь, почему! Пробирайся вместе с нами сквозь многогранный и неподражаемый мир Японии, ведь она такая удивительная.

 —————————————————————

Над материалом работали: Arma, Kierra 

 

 

 


Author: Ancord

Дабер Администратор проекта.

Share This Post On